Program


Makrancos

Makrancos

Gulyás Anna – C.iC
Makrancos

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Bízni bárkiben is manapság szinte lehetetlen. Jobb volna, ha inkább feladnánk, s a nyugalmat, a rutint keresnénk, magunknak őrizvén gyengeségeinket. Vagy dönthetünk úgy, hogy elvállaljuk az erőpróbát és az esetleges sérülést, hogy önmagunkat fel nem adva, de a másik fél lehető legőszintébb elfogadásával akarjuk megismerni azt, aki végül többé válhat számunkra, mint a saját félelmünkhöz való ragaszkodás.

Shakespeare A makrancos hölgy című komédiája a mai korba helyezve egészen érdekes látleletet ad. A két teljesen eltérő temperamentumú nő párkapcsolatának alakulását végigkövetve megkérdőjeleződik a klasszikus alaphelyzet: a naiv, simulékony húg az érte feltétel nélkül rajongó férfi mellett végül boldogabb lehet-e, mint a megközelíthetetlenné keményedett nővér azzal az emberrel, aki mindenáron a nő teljes személyiségét akarja látni?

A táncelőadás a darab karaktereire fókuszál és a lélektani okokat vizsgálja a cselekmény alakulásának szempontjából.

„Gulyás Anna valóban mélyen megmártózott A makrancos hölgy két domináló, ellentétes női karakterében, ám nem volt szándékában a figurákról Shakespeare-hű elemzést színpadra vinni. Sokkal inkább az érdekelte, hogyan lehet e két női archetípust aktualizálni, vagyis a mában is érvényes és időszerű jelenségüket mai eszközökkel bemutatni. [...] Bár egy négyszereplős kapcsolati drámát tényleg szinte bárhonnan lehet eredeztetni, Gulyás Makrancos-választása mégsem tűnik felszínesnek és indokolatlannak. A koreográfiában ugyanis a vívódó szerelmespárok harcai mellett megtaláljuk a makrancosság esszenciáját is, legalábbis erre utaló jegyekre szép számmal rácsodálkozhatunk az előadáson.” /Kutszegi Csaba: Mikor szabad mosolyogni? /

Ajánlatunk


1905. Elárverezik a párizsi Operaház teljes hajdani berendezéseit. Többek között egy csillárt, amely a kikiáltó szerint egy máig sem tisztázott baleset okozója volt. A baleset tetteseként az Operaház titokzatos Fantomját emlegették.

Napfényben fürdő görög sziget. Mindent körbeölelő csillogó türkiz tenger. Hangulatos tavernák, ínycsiklandó étkek, mavrodaphne… Egyszerűen idilli - tökéletes felkeresni, ott időzni, visszatérni – s persze élni. Donna Sheridan, a független, céltudatos asszony ezt a nem mindennapi környezetet választotta otthonául, és itt született húsz évvel ezelőtt Sophie is, a lánya. Sophie, aki édesanyja szemléletétől eltérően mindig is szenvedélyes szerelemről, hatalmas fehér esküvőről álmodott, elvágyik e csodálatos mediterrán szigetről. A nagy utazást azonban nem egyedül, hanem választottja, Sky oldalán tervezi elkezdeni. Házasságkötésüket mindössze egy apróság árnyékolja be: Sophie szeretné, ha édesapja vezetné oltárhoz, akit azonban nem ismer...

A világsiker most Budapestre érkezik! Gyerekeknek álomszép kaland, felnőtteknek mélyen megérintő történet – közös családi élmény, amire még évek múlva emlékeztek!

Ajánló


Mindig látni akarta, mi játszódik le a színpad azon részén, ami a nézőtérről nem látható? Kíváncsi rá, mi történik, mielőtt…

musical Szöveg: TIM RICE Zene: ANDREW LLOYD WEBBER Hangszerelte: DAVID CULLEN Fordította: Bárány Ferenc

Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!