Program


VSZF 2019 Lear (Debrecen)

VSZF 2019 Lear (Debrecen)

William Shakespeare: Lear

A debreceni Csokonai Színház eladása

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Monday, September 02 2019 7:00PM

Ez az előadás közös kísérlet a Csokonai Színház kiváló színészeivel együtt, hogy elmélyülten, egy tragédia szintjén  tanulmányozzuk és megértsük az emberi gonoszság és aljasság természetrajzát. Azt, hogy sem a vér szerinti, sem a baráti, sem egyéb morális kapcsolatok és gátak nem képesek az embert megállítani, hogy át ne lépje a „démoni gonoszság határvonalát”. És újra megkíséreljük feltenni a kérdést: „lehetséges-e megváltás?”, „hogyan kerüljük el az elállatiasodást?” Ebben a darabban mindenki önmagával van elfoglalva, akár a vagyonát védelmezi, növelve saját gazdagságát, akár a büszkeségét helyezi előtérbe, akár a „jó cselekedet” fontossága mellett áll ki, a megváltás szándékával.

És, persze, ez egy újabb történet, amelyben meg kell szeretnünk és értenünk minden egyes nővért…

Szereplők: 

Lear, Britannia királya................................ Ráckevei Anna Jászai-díjas, Kiváló Művész
Kent grófja................................................. Bakota Árpád
Regan, Lear lánya..................................... Sárközi-Nagy Ilona m. v.
Goneril, Lear lánya.................................... Móga Piroska m. v.
Cordelia, Lear lánya.................................. Hajdu Imelda
Gloucester grófja....................................... Bicskei István m. v.
Bolond....................................................... Újhelyi Kinga Jászai-díjas
Edmund, Gloucester gróf fattya................. Kiss Gergely Máté
Edgar, Gloucester gróf fia.......................... Rózsa László
Oswald, Goneril udvarnoka....................... Mészáros Ibolya
Alban hercege, Goneril férje...................... Vranyecz Artúr
Cornwall hercege, Regan férje.................. Mercs János
Burgund hercege....................................... Kránicz Richárd
Frankföld királya........................................ Kovács András

író: William Shakespeare

fordította: A szövegkönyvet Vörösmarty Mihály, Forgách András, Mészöly Miklós és Nádasdy Ádám fordításainak felhasználásával írta: Kozma András

dramaturg: Kozma András
díszlet és jelmez: Marfa Gudkova m. v.
zenei munkatárs: Dargó Gergely
rendezőasszisztens: Sóvágó Csaba
fénytervező: Tumanian Narek m. v.
ügyelő: Kató Anikó
súgó: Csóka Áronrendező: Ilja Bocsarnikovsz m. v

Our offer


A történet Fazekas Mihály művén alapul, a mese régi, de a megközelítés módja merőben új, ugyanis Schwajda György a libák szemszögéből írta meg a cselekményt.

A világsiker most Budapestre érkezik! Gyerekeknek álomszép kaland, felnőtteknek mélyen megérintő történet – közös családi élmény, amire még évek múlva emlékeztek!

1905. Elárverezik a párizsi Operaház teljes hajdani berendezéseit. Többek között egy csillárt, amely a kikiáltó szerint egy máig sem tisztázott baleset okozója volt. A baleset tetteseként az Operaház titokzatos Fantomját emlegették.

Suggestions


Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán.

A III. Madách Musical Pályázat győztes műve, amely 52 pályamű közül nyerte el az első díjat, forradalmian új hangvételű musical,…

Lázár Ervin csupaszív, tanulságos meséi Gerner Csaba humoros és érzékeny átiratában, Gulyás Levente játékos és fülbemászó dallamaival kelnek életre a…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.